Keine exakte Übersetzung gefunden für عناية تمريضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عناية تمريضية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette catégorie de programmes comprend également des examens et des conseils après la naissance de l'enfant, l'autorisation d'avortements spontanés et les grossesses extra-utérines, des visites préventives d'infirmières au domicile des femmes enceintes, mais aussi en vue d'examiner le nouveau-né et sa mère, et, le cas échéant, lorsque la femme concernée n'a pas encore pris de décision au sujet du gynécologue à consulter.
    ويشمل البرنامج أيضا فحوصا وإرشادات بعد الولادة، وبعد إنهاء الحمل التلقائي والمسموح به، وحالات الحمل خارج الرحم، وزيارات وقائية للعناية التمريضية في البيت للحوامل والمواليد الجدد وأمهاتهم وفي الحالات التي لم تقرر فيها المرأة بعد من هو طبيبها النسائي؛
  • Ces projets concernaient notamment l'identification et le traitement des questions de violence dans les domaines des soins de santé, du harcèlement sexuel sur le lieu de travail, de la violence à l'égard des femmes handicapées, de la défense des femmes exposées à la violence, du conseil et du soutien individuels et collectifs aux victimes, de l'initiation sociale des auteurs de violences, de la prévention de la violence et de la sensibilisation du grand public.
    وركزت تلك المشاريع، في جملة أمور، على الكشف عن العنف ومعالجته في ميدان العناية التمريضية، والمضايقة الجنسية في العمل، والعنف ضد النساء المعوقات، والدفاع عن النساء المعرضات للعنف، والتوجيه النفسي الإفرادي والجماعي، ودعم الضحايا والتدريب على المهارات الاجتماعية لمرتكبي العنف، ومنع العنف وتوعية الجمهور العام.
  • Dans le cadre de ses activités, ce Groupe de travail a élaboré notamment des protocoles spéciaux sur le comportement que doit adopter le personnel soignant lorsqu'il est confronté à des femmes victimes de violences familiales; ce Groupe de travail a également géré plusieurs sessions de formation experte, à l'intention de ces personnels, au sujet de la violence sexuelle sur le lieu de travail; il a aussi participé de manière active à diverses campagnes publiques et élaboré divers matériels pédagogiques à l'intention des personnels soignants, des usagers des services hospitaliers, des visiteurs d'hôpitaux et autres personnes amenées à intégrer des établissements de soins de santé.
    وأعد الفريق العامل أشياء، في إطار أنشطته، من بينها بروتوكولات خاصة تتعلق بالإجراءات التي يجب أن يتخذها المستخدمون في مجال العناية التمريضية عندما يلتقون، في أثناء عملهم، بنساء وقعن ضحايا للعنف في الأسرة، ونفذ عدة برامج تدريبية بواسطة الخبراء للمستخدمين فيما يتعلق بالعنف الجنسي في العمل، وشارك بصورة نشطة في حملات عامة مختلفة وأعد مواد تثقيفية مختلفة للمستخدمين في التمريض، ومستعملي خدمات المستشفيات، وزوار المستشفيات وغيرهم ممن يدخلون مؤسسات الرعاية الصحية.
  • Cependant sont les centres de santé reproductive qui fournissent les services généraux de prévention de maladies et de promotion de la santé, des consultations pré natal, des soins d'accouchement; ils assurent la vaccination et des soins personnalisés ambulatoires et d'infirmerie.
    ورغم ذلك، فإن مراكز الصحة الإنجابية هي التي تتولى الخدمات العامة المتصلة بالوقاية من الأمراض وتشجيع الصحة، وتقديم الاستشارات السابقة على الولادة، وتوفير الرعاية اللازمة لدى الوضع؛ كما أنها تكفل أنشطة التحصين والعناية الشخصية المتنقلة وعمليات التمريض.
  • Il est déjà prévu de consacrer 200 millions de dollars à la mise en place de programmes de réinsertion et de création d'emplois, notamment de formation aux soins infirmiers, à l'aide médicale à domicile et aux activités d'hôtellerie et de restauration, ainsi qu'à l'institution de systèmes de microcrédits pour monter une nouvelle affaire, et des allocations de subsistance et de chômage sont prévues pour les six premiers mois.
    وقد خصصت الحكومة بالفعل مبلغ 200 مليون دولار لبرامج إعادة التأهيل وإنشاء الوظائف، بما في ذلك التدريب على وظائف التمريض والعناية المنزلية وأعمال الفنادق وتجارة الأطعمة، وتقديم القروض الصغيرة من أجل البدء في أعمال تجارية جديدة، وهي تخطط لتقديم خدمات الإعاشة واستحقاقات البطالة طوال الشهور الستة الأولى.